WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

faff around


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"around" este afișată mai jos.

Vezi și: faff
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: around, about

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
around prep (surrounding)pe marginea loc.prep.
  de jur împrejurul loc.prep.
 They put a fence around the swimming pool.
 Au montat un gard pe marginea piscinei.
around prep (in a circle about [sth])în cerc loc.adv.
  roată adv.
 They sat around the table wondering what to do next.
 Stăteau în cerc în jurul mesei, întrebându-se ce să facă.
 Stăteau roată în jurul mesei, întrebându-se ce să facă.
around,
also UK: about
prep
(encircling)în jurul loc.prep.
 Put the belt around your waist and then fasten it.
 Pune centura în jurul taliei și strânge-o.
around,
also UK: about
prep
(all over, from place to place)prin prep.
 She travels around the country for her job.
 Călătorește prin țară în interes de serviciu.
around prep (in all directions)în toate direcțiile loc.adv.
  peste tot loc.adv.
 There were roads leading off all around the house.
 Erau drumuri care deviau în toate direcțiile în jurul casei.
around,
also UK: about
prep
(scattered through)peste tot loc.adv.
 Books were spread all around the room.
 Cărțile erau aruncate peste tot în cameră.
around,
also UK: about
prep
(time: approximately) (oră aproximativă)pe la, cam pe la loc.prep.
  în jur de, în jurul loc.prep.
 I'll see you around three o'clock.
 Ne vedem pe la ora trei.
 Ne vedem în jur de ora trei.
around,
also UK: about
adv
(in a ring, circle)de jur împrejurul loc.prep.
  în jurul loc.prep.
 The dog ran around and around trying to catch its tail.
 Câinele se învârtea de jur împrejurul cozii încercând s-o prindă.
 Câinele se învârtea în jurul cozii încercând s-o prindă.
around,
also UK: about
adv
(in all directions)împrejur adv.
  în jur loc.adv.
 The guard entered the square and glanced around to see if any enemies were near.
 Paznicul a intrat în scuar și a aruncat o privire împrejur să vadă dacă inamicii erau prin preajmă.
around adv (with a circular course)în jurul loc.prep.
 The earth turns around on its axis.
 Pământul se învârte în jurul propriei axe.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
around,
also UK: about
prep
(size, amount: approximately)aproximativ adv.
 It's around three inches tall and an inch wide.
 Are aproximativ șapte centimetri înălțime și doi centimetri lățime.
around,
also UK: about
prep
(quantity: approximately)aproximativ, circa prep.
  în jur de loc.prep.
 It takes around 60 gallons of water to grow one avocado.
around,
also UK: about
adj
informal (in existence)pe piață loc.adv.
  în vânzare loc.adv.
 Plastic chairs have been around for thirty years.
 Scaunele de plastic sunt pe piață de treizeci de ani.
 Scaunele de plastic sunt în vânzare de treizeci de ani.
around,
also UK: about
adj
informal (present, nearby)prin zonă, pe aici loc.adv.
  prin preajmă loc.adv.
 Is she around? I want to ask her something.
around,
also UK: about
adv
(on every side)de jur împrejur loc.adv.
 It's a beautiful house with trees all around.
 E o casă foarte frumoasă, cu copaci de jur împrejur.
around,
also UK: about
adv
(in circumference)de jur împrejur loc.adv.
  în circumferință loc.adv.
 The vase is ten centimetres around.
 Vaza măsoară zece centimetri de jur împrejur.
 Vaza măsoară zece centimetri în circumferință.
around,
also UK: about
adv
(surrounding a place)în zonă loc.adv.
  prin preajmă loc.adv.
 There are lots of shops around.
 Sunt multe magazine în zonă.
around,
also UK: about
adv
used in compounds (in circulation)în aer loc.adv.
 There are rumours going around.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Puteai simți tensiunea în aer, situația era într-adevăr încordată.
around adv (with roundabout direction)cotit adv.
 The road goes around to the orchard.
 Drumul merge cotit înspre grădină.
around adv (in a circuit)în cerc loc.adv.
 The crowd watched with excitement as the cars raced around.
 Mulțimea privea electrizată cum mașinile se învârteau în cerc.
around,
also UK: round
adv
(over: to a certain place)drept adv.
  direct adv.
 She came around to my house.
 I drove round to the office to pick up some files.
 A venit drept la mine acasă.
around prep (in, near)în, la prep.
  pe aici pe undeva loc.adv.
 Is James around the office somewhere?
 Este cumva James la birou?
 E cumva James pe aici pe undeva?
around prep (to various parts of)în diverse zone loc.adv.
  prin prep.
 We should go around town and put posters up.
 Ar trebui să mergem în diverse zone din oraș și să lipim afișe.
 Ar trebui să mergem prin oraș și să lipim afișe.
around prep (centred on)în legătură cu loc.conj.
  cu privire la loc.conj.
  având ca obiectiv expr.
 The course is organized around important historical events.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
about adv (approximately) (cantitate aproximativă)aproximativ adv.
  vreo adv.
  cam adv.
 There were about fifteen people in our tour group.
 În grupul nostru erau aproximativ cincisprezece oameni.
 În grupul nostru erau vreo cincisprezece oameni.
 În grupul nostru erau cam cincisprezece oameni.
about prep (on the subject of) (referitor la ceva)despre prep.
 I went to the library to look for a book about insects.
 Am fost la bibliotecă să caut o carte despre insecte.
about prep (time: approximately) (oră aproximativă)pe la, cam pe la loc.prep.
  în jurul loc.prep.
 I heard a crash at about ten o'clock last night.
 Am auzit o izbitură cam pe la ora zece azi noapte.
 Am auzit o izbitură în jurul orei zece azi noapte.
be about [sth/sb] v expr (be on the subject of)a fi despre vb.intranz.
  a fi vorba despre loc.vb.
 My presentation is about the effects of alcohol.
 This book is about a king who loses his crown.
 Prezentarea mea este despre efectele alcoolului. // Această carte este despre un rege care își pierde coroana.
about prep (of, concerning)despre, de prep.
 What do you think about the president's speech?
 Ce zici de discursul președintelui?
about adv mainly UK (all around)peste tot loc.adv.
  împrejur adv.
 She was sitting at her desk, books lying all about.
 Stătea la birou, cu cărțile împrăștiate peste tot.
 Stătea la birou, cu cărțile împrăștiate împrejur.
about adv mainly UK (from one spot to another)încoace și încolo loc.adv.
  de colo-colo loc.adv.
 He was dancing about, waving his lottery ticket in the air.
 Țopăia încoace și încolo, fluturând biletul de loterie.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu mai avea răbdare, se plimba de colo-colo.
be about to do [sth] v expr (on the point of doing)pe punctul de a loc.prep.
  tocmai adv.
 I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
 Eram pe punctul de a intra în baie când a sunat soneria.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
about adv esp UK (in the opposing direction)în direcție opusă loc.adv.
  în sens invers loc.adv.
 You need to turn about and go back the way you've come.
 Trebuie să faci cale întoarsă și să revii de unde ai plecat.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ai greșit drumul, trebuia s-o iei în sens invers.
UK: about,
US: around
adv
mainly UK (in circumference) (circumferință)de jur împrejur loc.adv.
 The lake is approximately three miles about.
 Lacul are o circumferință de aproximativ 3 mile.
about adv (prevalent)în zonă loc.adv.
 There are lots of cases of the measles about.
 S-au înregistrat multe cazuri de pojar în zonă.
about prep (of the nature of [sth])legat de loc.prep.
  referitor la loc.prep.
 There's something about his voice that makes me nervous.
 E ceva legat de vocea lui care mă agită.
about prep (surrounding)de jur împrejur loc.adv.
  peste tot loc.adv.
 There were shots all about us.
 Se auzeau împușcături de jur împrejurul nostru.
 Se auzeau împușcături peste tot în jurul nostru.
about prep mainly UK (near to)în jurul loc.prep.
  în apropierea loc.prep.
 There are lots of trees about the house and garden.
 Erau mulți copaci în jurul casei și al grădinii.
 Erau mulți copaci în apropierea casei și a grădinii.
be about vi phrasal informal (be present, in the vicinity)a fi prezent expr.vb.
  a fi de față expr.vb.
 Not many people are about today.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
around | about
EnglezăRomână
bandy [sth] around vtr phrasal sep (word, term: use carelessly)a se juca cu cuvintele, a arunca cu vorbele expr.vb.
bang around,
also UK: bang about
vi phrasal
(move about clumsily)a face zgomot loc.vb.
  a zdrăngăni vb.tranz.
 The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen.
bat [sth] around,
also UK: bat [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (discuss casually)a discuta despre ceva vb.intranz.
boss [sb] around,
boss around [sb],
also UK: boss [sb] about,
boss about [sb]
vtr phrasal sep
informal (order about)a face pe șeful expr.vb.
 My manager likes to boss people around.
bum around vi phrasal US, slang (be idle)a nu face nimic, a sta degeaba loc.vb.
  a pierde vremea, a pierde timpul loc.vb.
 Over the holidays, I just bummed around and watched TV.
cat around vi phrasal slang (look for sex) (argou)a-și face de cap cu loc.vb.
  (a căuta favoruri sexuale)a se da la vb.reflex.
 Wives don't want their husbands to cat around with other women.
center around [sth] (US),
centre around [sth] (UK)
vtr phrasal insep
(be based on, concerned with)a se preocupa de vb.reflex.
  a se referi la vb.reflex.
clown around,
also UK: clown about
vi phrasal
informal (play the fool, behave in a silly way)a se maimuțări vb.reflex.
  a se prosti vb.reflex.
 One can never take him seriously; he's always clowning around.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
informal (recover consciousness)a-și reveni vb.reflex.
 The patient came around soon after his operation.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
figurative (be persuaded)a reveni asupra unei păreri vb.intranz.
  a se răzgândi vb.reflex.
 My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him.
come around,
also UK: come round to [sth]
vi phrasal + prep
(revise your opinion)a reconsidera vb.tranz.
  a-și schimba părerea loc.vb.
 Steve eventually came round to my opinion.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
(date, event: occur again)a se întâmpla vb.reflex.
  a sosi, a veni vb.intranz.
 Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around.
diddle around with [sth] vi phrasal + prep informal, US (waste time on [sth])a-și pierde vremea cu loc.vb.
 The teenager spent the afternoon diddling around with his phone.
drag around vi phrasal (move, act slowly)a se moșmondi, a se codi vb.reflex.
 She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day.
 Nu simțea să facă nimic anume, așa că s-a moșmondit toată ziua.
drop around,
also UK: drop round
vi phrasal
informal (visit [sb]'s house)a trece pe la cineva expr.vb.
 Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back.
drop around,
also UK: drop [sth] round
vtr phrasal sep
informal (bring [sth])a aduce vb.tranz.
 As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around?
fart around,
also UK: fart about
vi phrasal
vulgar, informal (spend time foolishly)a trage mâța de coadă loc.vb.
  a tăia frunză la câini loc.vb.
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasal
informal (waste time doing [sth] trivial)a se distra cu, a se juca cu vb.reflex.
  a-și omorî timpul cu loc.vb.
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with)a se juca cu ceva vb.reflex.
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (alter or adjust unhelpfully)a drege, a cârpi vb.tranz.
 He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (act in silly way)a se prosti, a se maimuțări vb.reflex.
 The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (not be productive)a pierde timpul, a irosi timpul, a pierde vremea loc.vb.
 The boss doesn't like people fooling around when they should be working.
fool around vi phrasal slang (have casual sex)a-și face de cap loc.vb.
  a și-o pune expr.
 Helen suspects that her husband has been fooling around.
fool around with [sb] vtr phrasal insep slang (have casual sex)a-și face de cap cu loc.vb.
 He had fooled around with every girl in town before he met Helen.
fool around with [sth] vtr phrasal insep informal (amuse yourself)a-și face de cap cu loc.vb.
  a se distra, a se amuza, a se juca vb.reflex.
 Ben spent the afternoon fooling around with his new camera.
f*** around,
also UK: f*** about
vi phrasal
vulgar, offensive, slang (waste time)a se prosti vb.reflex.
  a trage de timp expr.vb.
 Stop f***ing about and get on with your work!
f*** around vi phrasal vulgar, offensive, slang (have casual sex) (argou, peiorativ)a și-o trage în stânga și-n dreapta expr.vb.
  (argou, peiorativ)a și-o pune cu toată lumea expr.vb.
  a avea mai mulți parteneri sexuali vb.tranz.
 Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back.
gather round,
US: gather around
vi phrasal
(congregate)a se aduna în jurul vb.reflex.
 Gather round everybody! Richard has something to say!
get around vi phrasal informal (travel)a se plimba vb.reflex.
  a vedea lumea loc.vb.
 I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa.
get around vi phrasal (move about)a se deplasa vb.reflex.
  a merge vb.intranz.
  a se mișca vb.reflex.
 His arthritis makes it difficult for him to get around.
get around [sth],
also UK: get round [sth]
vtr phrasal insep
(circumvent)a evita, a mușamaliza vb.tranz.
  a ocoli vb.tranz.
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate)a circula vb.intranz.
  a se răspândi vb.reflex.
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)a-și face timp pentru, a găsi timp pentru loc.vb.
 Bill eventually got round to the washing-up.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)a găsi timp, a-și face timp loc.vb.
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)a se învârti vb.reflex.
  a se roti vb.reflex.
 The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)a fi destul pentru toată lumea, a ajunge pentru toată lumea expr.vb.
  a împărți la toți expr.vb.
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted)a circula vb.intranz.
  a bântui vb.intranz.
 There's a nasty strain of flu going around.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)a umbla vb.intranz.
  a se purta vb.reflex.
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)a circula vb.intranz.
  a umbla vb.intranz.
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb])a vizita vb.tranz.
  a trece pe la vb.intranz.
  a da pe la vb.intranz.
 I'll go round to your place when I'm done.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)a aștepta vb.intranz.
  (așteptând)a se învârti vb.reflex.
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])a socializa cu vb.intranz.
  a sta de vorbă cu loc.vb.
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
haul [sth] around vtr phrasal sep (carry: [sth] heavy or cumbersome)a târâi, a târî vb.tranz.
 We will leave our luggage at the hotel, as we don't want to have to haul it around with us all day.
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest)a primi oaspeți, a avea oaspeți,a avea invitați expr.vb.
 We had my husband's parents over for the weekend.
horse around vi phrasal informal (behave in a silly or frivolous way)a se juca vb.reflex.
 While the parents made dinner the kids horsed around at their feet.
hover around,
also UK: hover about
vi phrasal
figurative (wait nearby)a hoinări vb.intranz.
  a da târcoale loc.vb.
joke around vi phrasal informal (speak lightheartedly)a glumi vb.intranz.
  a face glume, a face haz loc.vb.
  (regionalism)a șugui vb.intranz.
kick [sth] around,
kick around [sth],
kick [sth] about,
kick about [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (consider, debate: an idea)a discuta vb.intranz.
  a dezbate vb.tranz.
  a analiza vb.tranz.
kick [sb] around,
kick around [sb],
kick about [sb],
kick around [sb]
vtr phrasal sep
(mistreat, abuse)a lovi vb.tranz.
  (fizic)a abuza vb.intranz.
kid around vi phrasal informal (behave jokingly or playfully)a se ține de glume vb.
 Stop kidding around! Sit down and shut up!
laze around vi phrasal (be idle, lounge about)a trândăvi vb.intranz.
 On Saturdays, I like to just laze around the house instead of going out.
lie around vi phrasal informal ([sth]: remain unused)a sta nefolosit loc.vb.
 We have many old books that just lie around the attic waiting to be read.
loaf around (US),
loaf about (UK)
vi phrasal
informal (sit idly)a trage mâța de coadă expr.vb.
  a tăia frunză la câini expr.vb.
  a lenevi, a trândăvi vb.intranz.
 I can't loaf about, watching television; I have to go to work.
 The lazy student loafed about instead of doing his homework.
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)a se uita în jurul său după ceva loc.vb.
  a căuta ceva în jurul său loc.vb.
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
lounge around vi phrasal (sit idly)a lenevi vb.intranz.
 We spent the whole weekend lounging around, drinking beer and watching television.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be frivolous)a pierde timpul loc.vb.
  a se prosti vb.reflex.
 Stop messing around and let's discuss this seriously.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be unproductive)a-și face de lucru expr.
  (figurat)a se învârti prin vb.reflex.
  a arde gazul expr.
  a pierde vremea expr.
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with)a se juca cu vb.reflex.
  a-și face de lucru cu loc.vb.
 He enjoyed messing around with boats.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing)a se atinge de vb.reflex.
  a umbla la vb.intranz.
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease)a tachina vb.tranz.
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)a înșela vb.tranz.
  (în dragoste)a trăda vb.tranz.
  a fi infidel vb.intranz.
 Helen caught her husband messing around with another woman.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insep
slang (treat disrespectfully)a fi nepoliticos vb.intranz.
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
around | about
EnglezăRomână
a millstone around your neck (US),
a millstone round your neck (UK)
expr
figurative (burden: mental or emotional)piatră pe suflet, piatră pe inimă loc.subst.
  povară pe umeri loc.subst.
all around (US),
all round (UK)
adv
(everywhere)universal adj.
 Prices have increased all around.
all around (US),
all round (UK)
adv
informal (for everyone) (informal)pentru toată lumea expr.
 Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
all around (US),
all round (UK)
adv
(in all aspects)din toate punctele de vedere expr.
  în ansamblu loc.adv.
 This is a better solution all round.
all-around (US),
all-round (UK)
adj
(versatile, multi-skilled)versatil, polivalent adj.
 Joe has developed into an all-around player for the basketball team.
all-around (US),
all-round (UK)
adj
(comprehensive, overall)complet, total adj.
  exhaustiv adj.
 The school aims to provide an all-around education for its students.
around fifty adj (about 50 in number)aproximativ cincizeci
 There were around fifty different tables at the job fair.
around the clock adv (all the time)zi și noapte adv.
Notă: A hyphen is used when the term is an adjective
 The engineers are working around the clock to get the project finished on time.
around-the-clock adj (constant)constant adj.
  permanent adj.
  zi și noapte loc.adj.
 His mother is very sick and needs around-the-clock care.
around the corner adv figurative (in the near future) (figurativ, viitor apropiat)după colț adv.
 It's best to be prepared because you never know what's around the corner.
around the corner adv (nearby) (literal)în apropiere adv.
 A new bakery opened recently around the corner.
around the world adv (in many countries)în jurul lumii adv.
 The Internet allows people around the world to share information.
around the world adv (circumnavigating the world)în jurul lumii adv.
 Ferdinand Magellan's ship sailed around the world in the 1500s.
ask around v expr (consult many people)a se interesa vb.reflex.
  a se informa vb.reflex.
  a pune întrebări expr.vb.
beat around the bush,
also UK: beat about the bush
v expr
figurative (avoid getting to the point)a o lua pe ocolite expr.vb.
  a evita subiectul expr.vb.
 Stop beating around the bush and give me the real reason!
carry around vtr (take everywhere)a lua peste tot vb.tranz.
cart [sth] around vtr + adv (move by cart)a duce cu căruciorul expr.vb.
change [sth] around,
change around [sth] (US),
change [sth] round,
change [sth] round (UK)
vtr + adv
(rearrange [sth])a rearanja, a redistribui vb.tranz.
 You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams.
change around,
changearound,
change round
n
(rearrangement, shift)regrupare s.f.
  rearanjare s.f.
  schimbări s.f.pl.
 The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
chauffeur [sb] around vtr informal, figurative (transport: [sb] by car) (un automobil)a conduce vb.tranz.
 Mike's mom chauffeured him around to all of his activities..
come around,
also UK: come round
vi + adv
(visit [sb])a vizita vb.tranz.
  a veni pe la cineva, a trece pe la cineva vb.intranz.
 If you come round later, we can do our homework together.
dab [sth] around [sth] vtr + prep (apply by dabbing)a tampona vb.tranz.
  a atinge ușor expr.vb.
 Dab the pieces of butter around the top of the pie.
ferret around vi + adv informal (search)a scotoci prin, a cotrobăi prin vb.intranz.
 Jim ferreted around in the records.
ferret around for [sth] v expr informal (search)a căuta, a cerceta vb.tranz.
  a scormoni vb.tranz.
 The lawyer ferreted around for any evidence that the police might have missed.
futz,
futz around
vi
US, slang (waste time)a freca menta loc.vb.
  a pierde timpul loc.vb.
get around doing [sth],
also UK: get round doing [sth]
v expr
(avoid doing)a evita vb.tranz.
  (figurat)a ocoli vb.tranz.
 The politician got around answering the question by changing the subject.
 The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law.
get your head around [sth],
get your head round [sth]
v expr
informal (understand)a pricepe vb.tranz.
Notă: Often used in the negative
 I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(encircle, surround)a încercui vb.tranz.
  a cuprinde vb.tranz.
 I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(change path to avoid hitting [sth])a ocoli vb.tranz.
 The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
hang around vi informal (loiter)a hoinări vb.intranz.
 It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers.
have been around v expr informal (be experienced) (cu experiență)de meserie loc.adj.
  nu s-a născut ieri expr.
 He's been around and knows what to expect.
 E de meserie, știe ce să facă.
 Nu s-a născut ieri, știe ce să facă.
just around the corner adv (in the next street)după colț loc.adv.
  peste drum loc.adv.
 The post office is just around the corner.
just around the corner adv figurative (waiting to happen)care pândește loc.adj.
 For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner.
lie around vi (lounge about idly)a sta uitat loc.vb.
 You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house.
look around,
also UK: look round,
look about
vi + adv
(seek [sth] in surrounding area)a căuta vb.tranz.
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
look around [sth],
also UK: look round [sth]
vi + prep
(inspect)a inspecta vb.tranz.
  a examina vb.tranz.
 Safety inspectors will be looking around the factory today.
look around,
also UK: look round
vi + prep
(browse)a da ture prin loc.vb.
  a-și clăti ochii loc.vb.
 Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
messing around n informal (silly or frivolous behaviour)prostii, aiureli s.f.pl.
 Stop your messing around and eat your dinner!
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'faff around' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „faff around”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!